Opinião

Mortalidade ou Imortalidade da Alma 2

14/08/2015

Mortalidade ou Imortalidade da Alma 2

Artigo | Por Leondenis Vendramim
Leondenis Vendramim é professor de Filosofia, Ética e História (Foto: Arquivo pessoal)
Leondenis Vendramim é professor de Filosofia, Ética e História (Foto: Arquivo pessoal)

Para muitos a alma é a parte consciente que sobrevive ao corpo e vai para o inferno, morada do diabo, fogo ardente, inextinguível, onde eternamente paga por seus erros, ou para o paraíso, numa vida de eterna meditação contemplativa. Para os católicos e alguns evangélicos ainda há o purgatório definido pelo 2º Concílio de Lyon em 1274, pelo de Florença (1438-1445) e de Trento (1545-1563), como o lugar onde as almas, que morreram na graça, mas ainda imperfeitas purgam seus pecados não capitais. A Igreja Católica diz que a freira Maria Anna Lindmayr recebeu visões das almas que se acham no fogo purificador do purgatório, e pedia esmolas, indulgências e orações por essas almas. Há algum tempo a Igreja ensinava também que havia o limbo, onde as almas de crianças e outros não batizados ficavam à espera das orações intercessoras e esmolas para alcançar o céu. Hoje já ninguém mais crê na existência do limbo.

Mas o que é alma? Em hebraico, língua na qual foi escrito o V.T., a palavra “nephesh”  (alento, pessoa, vida, emoções, apetite – aparece em (Gn. 2:7). “Nephesh” nunca se refere a algo capaz de viver separado do corpo de uma criatura, mas refere-se ao ser todo. É traduzida 32 vezes para o grego “psychê” com o mesmo significado (ex. Ap. 16:3); às vezes é traduzido por emoções (Mc 14:34, Lc 2:35); outras vezes por mente (At 14:22) ou coração (Ef 6:6), nunca como parte independente. Também no aramaico (língua de grande parte do V.T.) a palavra “ruach” traduzida para o grego “pneuma”. Em ambas as línguas significa alento, respirar, ar, energia, elemento vital… São usadas 377 vezes, mas nenhuma vez como entidade capaz de viver fora do corpo. De pneuma temos pneu, pneumonia, sempre lembrando ar, vento, doenças das vias respiratórias. Ruash e pneuma foram traduzidas para o latim spiritus que também é ar, vento, emoção, raiva, mas não entidade que vive fora do corpo. Em latim a palavra alma é “anima” com o mesmo significado. Cícero (séc. 1 D.C.) usou alma como entidade separada do corpo, por influência da filosofia platônica.

Na língua original do V.T. a palavra “abadón”, usada em paralelo com “Sheol”, significa destruição, lugar de perdição, local dos mortos, destruidor. É traduzida para o grego  “Apolión” denominando o Anjo do abismo (“abussos”, profundidade da terra ou do oceano, lugar dos mortos – ver Ap. 1:11). Para melhor elucidar e também por curiosidade, é bom lembrar que o idioma grego tinha as palavras “hádes” e “tártaros”: a primeira é usada como em sheol (ver acima) e a 2ª significa um lugar mais profundo que o hádes (sepultura, tártaros, lugar mais profundo e de castigo).

Na mitologia grega a deusa Afrodite teve um filho muito feio e aleijado chamado Hefes (Vulcanus para os romanos) por isso lançou-o no abismo, onde Vulcanus faz fogo, tornou-se ferreiro e lança fogo e brasas para fora. Esse abismo é chamado tártaros (desta palavra vem tartaruga e tártaro da gengiva). Com a helenização a ideia de tártaros passou para o latim “infernus” que literalmente significa inferior, baixo; de menos valor, mais fraco; lugar de sofrimento. Passou a ter conotação de lugar de tormento, moradia do diabo, onde os pecadores são queimados eternamente sem conseguirem morrer, devido à forte influência da filosofia grega sobre os romanos.

No N.T. outra palavra grega “Guéhenna”  é usada 12 vezes, traduzida do hebraico “Ge Hinnon” (vale de Hinnon). Era um vale onde se queimavam crianças em honra ao deus Moloque (Jos. 15:8; 2 Re 23:10; 2 Cr 33:6; Jr 7:31…). A tradição rabínica, já influenciada pelo platonismo, diz que esse vale era o local onde se queimavam cadáveres. A Bíblia de Jerusalém traduz Mt. 5:22, 29,30) “gehenna” como inferno de fogo. Em Mt. 23:15 gehenna é traduzido como filhos do inferno, e em Mc 9:43-44 como fogo do inferno que nunca se apaga.

Será que realmente, os pecadores pagarão por seus pecados, sofrendo o horror das queimaduras eternamente? O que diz a Bíblia ser alma e espírito? Veremos no próximo artigo.

 

Jornal O Semanário

Esta notícia foi publicada por um dos redatores do jornal O Semanário, não significa que foi escrita por um deles, em alguns dos casos, foi apenas editada.

Artigos relacionados

Botão Voltar ao topo
Abrir bate-papo
Olá
Podemos ajudá-lo?